روانشناسی قرآنی

روانشناسی قرآنی

روانشناسی قرآنی

  • گوناگون

روانشناسی قرآنی : نصفه خالی لیوان را نیز پر از حکمت ببین «عَسى‏ أَنْ تَکْرَهُوا شَیْئاً وَ هُوَ خَیْرٌ لَکُمْ»(در نداشته های انسان حکمتی نهفته است)

سوره البقرة : آیه 216

کُتِبَ عَلَیْکُمُ الْقِتالُ وَ هُوَ کُرْهٌ لَکُمْ وَ عَسى‏ أَنْ تَکْرَهُوا شَیْئاً وَ هُوَ خَیْرٌ لَکُمْ

وَ عَسى‏ أَنْ تُحِبُّوا شَیْئاً وَ هُوَ شَرٌّ لَکُمْ وَ اللَّهُ یَعْلَمُ وَ أَنْتُمْ لا تَعْلَمُون‏

ترجمه :

جهاد بر شما مقرّر شد، در حالى که براى شما ناخوشایند است و چه بسا چیزى را ناخوش دارید، در حالى که خیر شما در آن است و چه بسا چیزى را دوست دارید، در حالى که ضرر و شرّ شما در آن است. و خداوند (صلاح شما را) مى‏داند و شما نمى‏دانید.

پیام ها :

1 ملاک خیر و شر، آسانى و سختى و یا تمایلات شخصى نیست، بلکه مصالح واقعى ملاک است و نباید به پیشداورى خود تکیه کنیم. «عَسى‏ أَنْ تَکْرَهُوا شَیْئاً وَ هُوَ خَیْرٌ لَکُمْ»

2 کراهت و محبّت نفسانى، نشانه‏ى خیر و شرّ واقعى نیست. «تَکْرَهُوا») ( «وَ هُوَ خَیْرٌ لَکُمْ») ( «تُحِبُّوا») ( «وَ هُوَ شَرٌّ لَکُمْ»

3 جنگ و جهاد در راه دین، مایه‏ى خیر است. «کُتِبَ عَلَیْکُمُ الْقِتالُ») ( «وَ هُوَ خَیْرٌ لَکُمْ»

4 تسلیم فرمان خدایى باشیم که بر اساس علم بى‏نهایت به ما دستور مى‏دهد، گرچه ما دلیل آن را ندانیم. «وَ اللَّهُ یَعْلَمُ وَ أَنْتُمْ لا تَعْلَمُونَ»

 


انتهای پیام
Share:
Tags: